-
1 запугать
сов.intimorire vt, impaurire vt, intimidire vt, mettere pauraзапугать угрозами — intimidire con minacceвы меня не запугаете! — non ho paura di voi; non mi fate paura -
2 I don't threaten easily
Общая лексика: меня нелегко запугать, угрозами от меня немногого добьёшься, я не боюсь угрозУниверсальный англо-русский словарь > I don't threaten easily
-
3 impaurire
io impaurisco, tu impaurisciнапугать, испугать* * *гл.общ. пугать, страшить -
4 intimidire
1. io intimidisco, tu intimidisci2) запугивать2. io intimidisco, tu intimidisci; вспом. essereробеть, стесняться* * *гл.общ. запугивать, пугать -
5 threaten
ˈθretn гл. грозить, угрожать( with - чем-л.) угрожать, грозить - to * revenge угрожать мщением - to * smb. with punishment, to * to punish smb. угрожать кому-л. наказанием - to * smb. with one's fist грозить кому-л. кулаком (into, out of) угрозами добиться чего-л. - to * smb. into (adopting) the project угрозами добиться от кого-л. одобрения плана грозить, грозиться - do you mean to * ? уж не вздумали ли вы угрожать мне? - the snake was hissing and *ing змея угрожающе шипела поддаваться угрозам - I don't * easly меня нелегко запугать, я не боюсь угроз;
угрозами от меня немногого добьешься грозить, быть угрозой;
представлять собою опасность - the species *ed with extinction виды, которым грозит (полное) исчезновение;
виды, которые находятся под угрозой (полного) исчезновения - a flood *ed the city городу угрожало наводнение - his "moods" *ed their peaceful life (постоянная) смена его настроений мешала спокойствию их жизни - a new war *ed нависла угроза /опасность/ новой войны предвещать( беду, опасность) - the clouds * rain тучи предвещают дождь - it *s to rain собирается /надвигается/ дождь - the river *ed us with new dangers река грозила нам новыми опасностями - the situation *s to become dangerous налицо угроза опасного развития ситуации;
ситуация грозит выйти из-под контроля - the candle *ed to go out свечка, казалось, вот-вот погаснет threaten грозить, угрожать (with - чем-л.) ;
to threaten punishment угрожать наказанием ~ угрожать threaten грозить, угрожать (with - чем-л.) ;
to threaten punishment угрожать наказаниемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > threaten
-
6 threaten
[ʹθretn] v1. 1) угрожать; грозитьto threaten smb. with punishment, to threaten to punish smb. - угрожать кому-л. наказанием
to threaten smb. with one's fist [with a whip] - грозить кому-л. кулаком [кнутом]
2) (into, out of) угрозами добиться чего-л.to threaten smb. into (adopting) the project - угрозами добиться от кого-л. одобрения плана
3) грозить, грозитьсяdo you mean to threaten? - уж не вздумали ли вы угрожать мне?
4) поддаваться угрозамI don't threaten easily - меня нелегко запугать, я не боюсь угроз; угрозами от меня немногого добьёшься
2. 1) грозить, быть угрозой; представлять собою опасностьthe species threatened with extinction - виды, которым грозит (полное) исчезновение; виды, которые находятся под угрозой (полного) исчезновения
his ❝moods❞threatened their peaceful life - (постоянная) смена его настроений мешала спокойствию их жизни
a new war threatened - нависла угроза /опасность/ новой войны
2) предвещать (беду, опасность)it threatens to rain - собирается /надвигается/ дождь
the river threatened us with new dangers - река грозила нам новыми опасностями
the situation threatens to become dangerous - налицо угроза опасного развития ситуации; ситуация грозит выйти из-под контроля
the candle threatened to go out - свечка, казалось, вот-вот погаснет
-
7 einschüchtern
vt запугиватьsich nicht éínschüchtern lássen* — не дать себя запугать
j-m durch Dróhungen éínzuschüchtern versúchen — пытаться запугать кого-л угрозами
-
8 huff
[hʌf]1) Общая лексика: впадать в гнев, вспышка гнева, вывести из себя, выводить из себя, задирать, запугать, запугивать, обида, обидеть, обидеться, обижать, обижаться, оскорбить, оскорбиться, оскорблять, оскорбляться, подстрекать, принуждать (угрозами), принуждать угрозами, припадок гнева, припадок раздражения, припадок раздражения или гнева, приступ гнева, раздражать, раздражение, раздражить, сердить, фук (в шашках), фуканье, фукнуть (шашку), запугивать (into, out of), фуканье (в шашках)2) Сленг: нюхать (наркотические/токсические вещества), вдыхать (наркотические/токсические вещества), догнаться (при помощи наркотических веществ) -
9 stampede
stæmˈpi:d
1. сущ.
1) а) паническое бегство( откуда-л.) б) стихийный массовый исход, массовое движение( в каком-л. направлении)
2) амер. ежегодный праздник с состязанием ковбоев, с выставкой сельскохозяйственных продуктов, с танцами и т. п.
2. гл. обращать(ся) в паническое бегство stampede into панический страх, овладевающий стадом, табуном паническое бегство - there was a * from the burning hotel все бросились вон из горящей гостиницы внезапное, стихийное массовое движение или перемещение - a * to a newly discovered gold field поток золотоискателей, направляющийся к новому месторождению золота (американизм) (политика) массовый переход на сторону нового кандидата (особ. делегатов предвыборного съезда) (канадское) стемпид, конноспортивный фестиваль бросаться врассыпную;
бежать в панике, обращаться в паническое бегство - the alarmed herd stampeding along the veld испуганное стадо, мчащееся по степи - a crowd *d from the burning building толпа хлынула вон из горящего здания обращать в паническое бегство;
вызывать панику - I resolved not to let such stories * me я решил, что не позволю такими рассказами заставить меня паниковать - we are not easily *d нас нелегко запугать /заставить потерять голову/ броситься бежать, поддаваясь стадному чувству - prospectors who *d into the Klondike золотоискатели, которые хлынули в Клондайк брать приступом, наводнять;
забивать (проход и т. п.) - customers *d the stores покупатели брали магазины приступом, магазины были битком набиты вынуждать, принуждать( уговорами, угрозами) - to * smb. into believing that a new war is inevitable паническими разговорами заставить кого-л. поверить в неизбежность новой войны - the taverners who would * us in to eat and drink кабатчики заманивали нас поесть и выпить - Indians were *d into violence индейцев вынуждали прибегать к насильственным действиям (американизм) (политика) перетянуть на свою сторону большинство делегатов (предвыборного съезда) - the convention was *d to R. for Vice-President делегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты stampede амер. ежегодный праздник с состязанием ковбоев, с выставкой сельскохозяйственных продуктов, с танцами ~ обращать(ся) в паническое бегство ~ паническое бегство ~ стихийное массовое движениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stampede
-
10 stampede
1. [stæmʹpi:d] n1. панический страх, овладевающий стадом, табуном2. паническое бегствоthere was a stampede from the burning hotel - все бросились вон из горящей гостиницы
3. внезапное, стихийное массовое движение или перемещениеa stampede to a newly discovered gold field - поток золотоискателей, направляющийся к новому месторождению золота
4. амер. полит. массовый переход на сторону нового кандидата (особ. делегатов предвыборного съезда)5. канад. стемпид, конноспортивный фестиваль2. [stæmʹpi:d] v1. 1) бросаться врассыпную; бежать в панике, обращаться в паническое бегствоthe alarmed herd stampeding along the veld - испуганное стадо, мчащееся по степи
a crowd stampeded from the burning building - толпа хлынула вон из горящего здания
2) обращать в паническое бегство; вызывать паникуI resolved not to let such stories stampede me - я решил, что не позволю таким россказням заставить меня паниковать
we are not easily stampeded - нас нелегко запугать /заставить потерять голову/
3) броситься бежать, поддаваясь стадному чувствуprospectors who stampeded into the Klondike - золотоискатели, которые хлынули в Клондайк
4) брать приступом, наводнять; забивать (проход и т. п.)customers stampeded the stores - покупатели брали магазины приступом, магазины были битком набиты
2. вынуждать, принуждать (уговорами, угрозами)to stampede smb. into believing that a new war is inevitable - паническими разговорами заставить кого-л. поверить в неизбежность новой войны
the taverners who would stampede us in to eat and drink - кабатчики заманивали нас поесть и выпить
Indians were stampeded into violence - индейцев вынуждали прибегать к насильственным действиям
the convention was stampeded to R. for Vice-President - делегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты
-
11 -C2448
essere conosciuto (или noto) come la bet(t)onica (тж. essere conosciuto come l'ortica или come la mal'erba; essere più conosciuto della bettonica или che la mal'erba)
быть известным каждой собаке:Don Marzio. — E chi non mi conosce? Sono conosciuto più della bettonica. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Дон Марцио. — А кто может меня не знать? Меня здесь каждая собака знает.E quei due mascalzoni che son venuti a minacciare, avranno capito, a quest'ora, che il loro gran secreto è conosciuto come la betonica. E che non serve a far paura nemmeno a un coniglio. (F. Chiesa, «Tempo di marzo»)
И эти два негодяя, придя с угрозами, поняли, что их великая тайна уже была известна каждой собаке и что им не удастся никого запугать.
См. также в других словарях:
ЗАПУГАТЬ — ЗАПУГАТЬ, запугаю, запугаешь, совер. (к запугивать), кого что. Угрозами внушить боязнь, испуг, застращать. «Он вас всех запугал, да и делает теперь с вами, что хочет.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАПУГАТЬ — ЗАПУГАТЬ, аю, аешь; уганный; совер., кого (что). 1. Постоянными окриками, угрозами сделать робким, пугливым. З. ребёнка. 2. Заставить бояться кого чего н. З. грабителями. З. неприятными последствиями. | несовер. запугивать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
УСТРАЩИВАТЬ — УСТРАЩИВАТЬ, устращать кого, почти то же, устрашать, б.ч. запугать угрозами, тогда как устрашить можно и без угроз, предвещая худо. Устращиванье, устращенье, действие по гл. Устращиватель и устращатель, ница, кто устращивает кого. Толковый… … Толковый словарь Даля
Семейство Бегемоты (Hiрророtamidae) — Родственные свиньям, бегемоты представлены лишь двумя родами, каждый из которых состоит всего из одного вида. Распространение их ограничивается Африкой. Происхождение бегемотов восходит к середине плиоцена, когда предки современных… … Биологическая энциклопедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вы́трясти — трясу, трясешь; прош. вытряс, ла, ло; сов., перех. (несов. вытрясать). 1. Тряся, высыпать, выбросить. [Ненила] приостановилась, сняла с ноги опорок и вытрясла из него землю. Караваева, Лесозавод. 2. (несов. также трясти). Тряся, очистить от сора … Малый академический словарь
МАРОККАНСКИЕ КРИЗИСЫ — 1) М. к. 1905. Франция, начавшая захваты в Африке ещё в 19 в.(Алжир в 1830, Тунис в 1881), с наступлением эпохи империализма стала настойчиво стремиться к захвату Марокко. Колониальная политика Франции длительное время сталкивалась с… … Дипломатический словарь
НАПОЛЕОН I БОНАПАРТ — (1769 1821) знаменитый полководец и государственный деятель; первый консул Французской республики (1799 1804), император Франции (1804 14 и 1815). Н. родился в г. Аяччо на о. Корсике. Образование получил в Бриеннском военном училище и Парижской… … Дипломатический словарь
ПЕРЕГРОЗИТЬ — ПЕРЕГРОЗИТЬ, переграживать всем, погрозить; | кому либо, перейти меру, грозить лишку, запугать. ся, грозить друг другу. Долго у них перегрозы шли, переговоры с угрозами. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Армяно-татарская резня 1905—1906 — Мёртвый азербайджанец в Баку одна из жертв армяно татарской резни. 7 октября 1905 года[1] Армяно татарская резня 1905 1906 годов кровавые столкновения на … Википедия
Гиоргадзе, Игорь Пантелеймонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гиоргадзе. Игорь Пантелеймонович Гиоргадзе იგორ პანტელეიმონის ძე გიორგაძე … Википедия